Ženy ve světě

Čo spája ženy z rôznych kútov sveta

Čo spája ženy z rôznych kútov sveta, ktoré by sa možno inak nikdy nestretli?

Na počiatku bola Stáňa Mrázková a jej online kurz PODNIKÁNÍ Z PLÁŽE. Ja a Míša sme Stáninymi študentkami.

S Míšou sme sa po prvý krát naživo stretli v Prahe na stretnutí začínajúcich plážových podnikateľov. Poznali sme sa už ale skôr z našej facebookovej skupiny, ktorá združuje študentov Stáninho kurzu.

Na prvý pohľad nemáme nič spoločné. Jedna Slovenka, druhá Češka. Míša- mladé slobodné dievča, ja- pani v rokoch s dospelými deťmi. Míša žije v Nemecku a vyučuje migrantov, ja pracujem v Rakúsku ako opatrovateľka seniorov. Dve ženy rozdielnejšie ako my dve, by ste možno ani nenašli.

A predsa sme na stretnutí v Prahe našli spoločnú reč a zistili, že, hoci sa to na prvý pohľad nezdá, je toho veľa, čo nás spája:

nemčina. Obe žijeme a pracujeme v nemecky hovoriacich krajinách.

vášeň k plážovému podnikaniu, ktorú v nás prebudila naša skvelá pani učiteľka- Stáňa.

Adéla Kubešová, žena, ktorá žila a pracovala takmer štyri roky v Anglicku, autorka projektu S radostí do Anglie a zakladateľka našeho spoločného projektu Ženy ve světě.

Prišli sme na to, že si spolu nie len máme čo povedať, ale že zároveň máme aj čo ponúknuť svetu. A tak vznikol tento rozhovor o tom, ako žijeme v zahraničí, čo tam robíme, po čom túžime a čo chceme odovzdať ľuďom.

 

13316931_1776341885915196_2182628466458536292_o

Marti, jakými slovy bys vystihla sebe sama? Kdo jsi a co děláš?

Pracujem ako opatrovateľka seniorov v Rakúsku a vo voľnom čase rada cestujem, čítam a píšem. Som zberateľka príbehov- hlavne opatrovateľských a tiež samostatná a všestranná žena a matka dvoch úžasných mladých ľudí. Milujem rozmanitosť života, cestovanie a výlety, históriu, prírodu. Robím to, čo chcem a som vďačná za každý nový deň. Baví ma inšpirovať ľudí k tomu, aby sa nebáli prekračovať vlastné hranice. Som autorkou eBooku: SOM OPATROVATEĽKA a eBooku: MôJ DVOJITÝ ŽIVOT OPATROVATEĽKY.

Vím o tobě, žes nejdřív pracovala v Německu a potom přesídlila do Rakouska. Proč?

Do Nemecka som po prvý krát vycestovala ešte ako slovenský zamestnanec fabriky na výrobu automobilových svetiel. Vyslali nás vtedy na zaučenie na novú výrobnú linku. Strávila som tam niekoľko týždňov a vtedy som sa aj rozhodla, že chcem pracovať v zahraničí dlhodobo.

Po návrate na Slovensko som dala vo fabrike výpoveď a odišla znova do Nemecka, tento krát už však ako opatrovateľka a pomocnica v domácnosti. V Nemecku sa mi naozaj páčilo, ale odradila ma diaľka a to, že na mňa doma čakala rodina a dve pubertálne deti. Potrebovala som byť častejšie doma a z Nemecka by to nešlo, chodiť každé dva týždne domov, ako mi to je umožnené z Rakúska, ktoré je predsa len bližšie.

Jak ses cítila, když ses začala starat o seniory v Německu? Jaké byly tvoje první pocity?

Veľmi zmiešané. Bola to zrazu úplne iná práca, než tá, ktorú som poznala do vtedy. Ale zvládla som sa všetko rýchlo naučiť. Väčší problém, ako samotná práca bolo pre mňa odlúčenie od rodiny.

Jak snáší rodina, že pracuješ 2 týdny v zahraničí a nejsi doma?

Myslím, že moja rodina to zvláda lepšie, ako ja. Majú iba trošku viac práce okolo domácnosti, ale každý majú svoje povinnosti a ľudí okolo seba a dva týždne im rýchlo ubehnú. Ja sa cítim v cudzine často osamelá a rátam dni do odchodu domov. Aj keď, teraz, po rokoch vonku, keď už sa viem celkom dobre dohovoriť je to oveľa jednoduchšie, ako v tých začiatkoch, keď som sa po nemecky nevedela s nikým porozprávať.

Která místa či města v Německu bys doporučila navštívit?

Bližšie som mala možnosť spoznať iba dve nemecké mestá, v ktorých som pracovala. Prvé bol PADERBORN, mestečko s krásnym historickým centrom plným kostolov.
Oplatí sa vidieť dóm „Paderborner Dom“.
To druhé mesto, v ktorom som pracovala- NEUSTADT IN HOLSTEIN, milé prístavné mestečko leží na pobreží BALTSKÉHO MORA, neďaleko prístavu Lübeck. Bolo tam naozaj krásne. Každý deň som chodila na prechádzky na pláž a fotila všetko, čo mi prišlo do cesty 🙂

V Neustadte som navštívila muzeum CAP ARCONA, ktoré bolo otvorené v roku 1990 pri príležitosti 45. výročia katastrofy lode Cap Arcona. V expozícii sú originálne kusy havarovanej lode, podrobne opísané pozadie katastrofy, rovnako ako situácia v Neustadte na konci 2. sv. vojny.

Kdy ses při tom všem začala učit německy a proč?

V škole som sa nemčinu nikdy neučila. Po prvý krát som sa začala zaoberať týmto jazykom až po tridsiatke, keď som začala uvažovať o práci v niektorej z nemecky hovoriacich krajín. Najskôr som si urobila kurz nemčiny, neskôr som navštevovala súkromného učiteľa. To skutočné, ozajstné napredovanie v učení jazyka však u mňa nastalo, až keď som vycestovala za prácou a musela som sa vedieť dohovoriť.

Co ti funguje při učení jazyka? Máš nějaké učební strategie?

Moje učebné stratégie sú: rozprávať, rozprávať a rozprávať. Komunikácia je pri učení jazyka veľmi dôležitá. Pomáha tiež pozerať filmy v nemčine, čítať noviny, či polepiť si predmety dennej potreby lístočkami s nemeckými názvami. Občas si píšem aj ťaháky perom na ruku 🙂

Nestává se ti, že na rodinu na Slovensku začneš mluvit německy?

Nie, to sa mi nestáva, ale občas sa mi stane, keď idem zamyslená po ulici a stretnem známeho, že neviem v rýchlosti, ako pozdraviť, či po slovensky, alebo po nemecky 🙂

V čem ti pomáhají tvoje znalosti němčiny? A v čem tě naopak omezují, jestli něco takového vůbec existuje?

Pomáhajú mi prežiť v krajine, v ktorej pracujem. Neviem si vôbec predstaviť, že by som tam mala existovať bez znalosti jazyka. A neobmedzujú ma v ničom.

Na závěr nám řekni nějakou perličku: jaké je tvoje nejoblíbenější německé slovo?

Tých je veľa. Hoci sa o nemčine hovorí, že je to tvrdý a nepekný jazyk, mne sa čím ďalej, tým viac páči. Veľmi príjemne mi napríklad znie slovo „UNGLAUBLICH“ .

Viac o mne sa dozviete na mojom blogu: www.martakluchova.sk

mu

Míša ma vyspovedala poriadne, ja som jej však nezostala nič dlžná.


13087149_1135478439826591_7617785670891990521_o

Míša, môžeš sa nám, prosím predstaviť? Kto si, kde žiješ, čím sa zaoberáš, čo ťa baví, živí?

Kdybych se měla popsat jen jednou větou, tak by to asi bylo: Jsem Češka, která žije už několik let v Německu a zprostředkovává všem zájemcům německý jazyk a německou kulturu. V současné době mě živí především učení němčiny. Učím německy uprchlíky a různé žadatele o azyl, takže mám možnost trénovat si vysvětlování gramatických pravidel bez nutnosti použít češtinu nebo rodný jazyk mých studentů.
Už jsem dokonce několikrát přemýšlela, že bych o tématu práce s uprchlíky napsala nějakou knihu nebo minimálně příspěvěk na blog. Zatím na toto téma spíše žertuju, ale dojmů a příběhů už bych měla v záloze dost.

Jinak dělám o víkendech ještě prohlídky Bayreuthu (města, ve kterém žiju) nebo občas nějaké překlady. Příležitostně taky dělám hlídačku koček, což bych ale snad ani nenazvala prací, ale spíš zábavou s milým přivýdělkem 😉

Jinak se ještě ve volných chvílích mezi tím vším snažím psát články na můj blog nebo eBooky s němčinou a Německem spojené.

Prečo si si pre svoj život vybrala práve Nemecko? Ako dlho tam žiješ? Aké boli Tvoje začiatky?

K němčině jsem tíhla už od základky. Bavila mě, na gymplu taky, tak jsem se rozhodla jít němčinu studovat. Během studia mi ale postupně přestalo dávat smysl studovat němčinu v Česku, tak jsem si vždycky zařídila různé studijní nebo aupair pobyty a mohla jsem tak během výšky skoro každý rok trávit část roku v Německu nebo Rakousku.

Musím ale říct, že mi Německo přirostlo k srdci víc než Rakousko. Nevím proč, možná za to může rakouská němčina…
Během studia to tedy byl vždycky čtvrt- nebo půlrok v zahraničí a pak zase hajdy domů, teď už jsem ale v Německu třetím rokem bez přestávky.

Jinak můj první pobyt v Německu byl docela křest ohněm. Vyjížděla jsem ve dvaceti do rodiny se čtyřmi dětmi jako au pair. Dětičky byly hodně rozmazlené, jelikož se v rodině neřešilo nic jiného než peníze. Bylo to docela náročné, přesto na některé tehdy šílené historky vzpomínám dnes s úsměvem. Třeba když mi dětičky vymačkaly do šampónu zubní pastu a já to zjistila, až když jsem si mydlila vlasy… 🙂

Vedela si dobre po Nemecky, keď si po prvý krát vycestovala?

Tehdy jsem si myslela, že jo. Zpětně to vnímám, že vůbec. Dorozumět jsem se po všech těch letech učení němčiny uměla, ale přesto jsem používala takové ty standartní učebnicové fráze, které vlastně v reálu nikdo neříká.
V poslední době taky vnímám, jak je umění jazyka relativní záležitost. Potkávám lidi, kteří mi řeknou „I speak English“ a umí se jenom představit. Potkávám ale i takové, kteří řeknou: „ Já anglicky moc neumím“ a v klidu přitom sledují anglicky mluvící filmy bez titulků a to bez mrknutí oka. Každý má jazykové sebevědomí někde jinde a pro každého znamená umět jazyk něco trochu jiného.

Kde všade si žila a kde sa Ti páčilo najviac? Ktoré mestá, či miesta by si mi v Nemecku odporučila navštíviť?

Žila jsem v Kolíně, Drážďanech, Garmisch-Partenkirchen, Lipsku, Regensburgu a teď v Bayreuthu. Všude to bylo super, ale Lipsko u mě vítězí na plné čáře. Město velikostí srovnatelné s Brnem, přesto velmi komorní a přátelské. O Lipsku se dokonce teď říká, že je to nový Berlín. Rostoucí metropole, ve které je několik různých kulturních čtvrtí, univerzita a mladí lidé a přesto dlouhá historie, které dominují takoví velikání jako Goethe nebo Wagner.

Jinak zrovna teď si připadám doma v Horních Francích, kde mám i po dvou letech pořád co objevovat…

Poznáš v Nemecku nejaké vychytávky, ktoré bežné cestovky neponúkajú, hoci sa ich oplatí vidieť?

Občas mám pocit, že české a pravděpodobně i slovenské cestovky nabízejí pořád dokola to samé. Berlín, Mnichov, vánoční Drážďany a Norimberk. Taky se mě kamarádky z Čech občas ptají, jestli s nima nechci jet do Berlína nebo před Vánocemi do Drážďan. Ne, nechci a ani bych to nedoporučila. Německo jsem už procestovala křížem krážem a nejvíc se mi vždy líbilo v “zapadlých” regionech, o kterých zahraniční turisté vůbec neví. Naposledy třeba na Mosele, kde jsou skvostné vinohrady, luxusní vína a úžasné vyhlídky a zříceniny na každém kroku. Více k této oblasti najdete na mém blogu.

Občas taky koketuju s myšlenkou, že bych si založila svou vlastní cestovní kancelář, resp. organizovala zájezdy do Německa do určitých oblastí. Zatím ve mě tento nápad podřimuje, ale myslím, že je jen otázkou času než něco takového opravdu zrealizuju.

Čo by si poradila ľuďom, ktorí chcú ísť pracovať do niektorej z nemecky hovoriacich krajín, ale odrádza ich slabá znalosť nemčiny? Máš v rukáve nejaký tip na ľahšie zvládnutie cudzieho jazyka?

Nejtěžší je podle mě udělat první krok. Když už se jednou ale rozhodnu jít do zahraničí, tak vlastně nemám navybranou a nějak se domluvit musím. I kdyby to bylo na začátku rukama nohama, tak je fajn vědět, že si umím vykomunikovat to, co potřebuju. Ten prvotní jazykový stres po pár dnech či týdnech ale vždycky poleví.

Proto bych doporučovala všem, aby se nezalekli strachu, že se nedomluví. V prostředí, kde musíte komunikovat německy každý den, probíhá učící proces o dost rychleji a vy už za pár týdnů uděláte pokrok, jaký byste při jedné hodině němčiny týdně nikdy neudělali.
Můj tip na snažší zvládnutí jazyka není žádná novinka: mluvit, mluvit, mluvit! Co jednou nebo opakovaně vyslovíte, to se vám vštípí do mozku rychleji než něco, co si jen v rychlosti přečtete někde v novinách.

Viem o Tebe, že si učiteľka nemčiny. Vyučuješ aj na skype? Kto všetko Ťa môže kontaktovať? Zvládla by si učiť napríklad opatrovateľky?

Jasně! Moderních technologií se snažím využít na maximum, i když jim občas moc nerozumím. Proto taky píšu o němčině a Německu blog a dokážu vést hodiny přes skype. Internet má dneska doma každý, tak proč ho nevyužít smysluplným způsobem! Napsala jsem taky Praktickou příručku 21 typických chyb, která je k dostání na mých stránkách.

Opatrovatelky jsem ještě neučila, ale vím, že bych to zvládla. Už jsem učila všechny různé profese od lékařů, přes byznysmeny až teď k uprchlíkům, mezi kterými jsou krejčí i ajťáci, takže věřím, že by to nebyl problém. Témata výuky a slovní zásoba se samozřejmě musí přizpůsobit, ale v zásadě jde skoro všem o jediné: rozmluvit se a dokázat komunikovat.
Kdyby měl někdo zájem, ať mi klidně napíše a domluvíme se.

Máš skúsenosti s jazykovými pobytmi v Nemecku? Vedela by si niečo také sprostredkovať, prípadne odporučiť, kam sa treba obrátiť?

Na jazykovém pobytu jsem nikdy nebyla. Vždycky když jsem něco takového hledala, odradila mě vysoká cena, kterou jsem za jazykový kurz nechtěla dát.
V zásadě je ale jedno, co v Německu děláte. Důležité je vykročit a přijet sem.
Když jsem dvakrát pracovala jako au pair, byl to pro mě jazykový kurz skoro dnem i nocí. Nejen dopolední blok gramatiky a povídání jako v jazykové škole, ale dopolední a odpolední blok řešení dětských „problémů“ v němčině a jako bonus večerní blok povídání s rodiči, kteří používali samozřejmě naprosto jinou slovní zásobu než děti.

Já tedy radši preferuju learning by doing.

Více než jazykový pobyt bych tedy doporučila najít si tu nejdřív nějakou práci nebo brigádičku, ve které budete muset komunikovat německy. Opatrovatelství je perfektní příklad! Znalosti němčiny pak přijdou samy!

Aké služby ešte ponúkaš, okrem vyučovania nemčiny?

Kromě učení němčiny nabízím turistům a všem hudebním fajnšmekrům prohlídky Bayreuthu a okolí. Dále se taky snažím o rozšíření jazykové animace, kterou bohužel ještě moc lidí nezná. Kdybyste tak měli zájem o zprostředkování němčiny netradiční hravou metodou, je jazyková animace to pravé! Dále nabízím na mé facebookové fanpage a na svých stránkách eBooky a taky spoustu inspirace zdarma!

Plánuješ sa niekedy vrátiť do Čiech?

Ano, mám to v plánu v časovém horizontu 2-4 let. Chtěli bysme vyzkoušet žít v Česku, jestli bysme to při současné vyhrocené politické situaci vůbec zvládli. Přesto se na to ale velmi těším! Jestli ale v Česku někdy zůstanu nadobro, to je zatím ve hvězdách.

Ďakujem za rozhovor 🙂

Čo dodať na záver? S Míšou sme rozdielne. Žijeme každá inde a inak a naše dôvody vyraziť do sveta boli u každej z nás celkom iné. V jednom sme sa ale zhodli. Vycestovať do sveta a naučiť sa cudzí jazyk môže ktokoľvek a v akomkoľvek veku. A najlepším spôsobom, ako to zvládnuť je nebáť sa ROZPRÁVAŤ, HOVORIŤ, MLUVIT 🙂

Autor článku: MARTA KLUCHOVÁ

UŽ STE ČÍTALI?3sipky-dolu-tmave

thinpaperback_795x400-18thinpaperback_795x400-12

 

Marta Kluchová

Ženy jako Vy, které vyrazily do světa plnit si své sny. Teď pomáhají ostatním, roztáhnout křídla a letět za radostnějším a naplněnějším životem. Poradí Vám cestu, abyste doletěli do cíle bez pochroumaných křídel.

Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *